Dziesiątki szkół w stolicy Indii otrzymały groźby bombowe
Policja w stolicy Indii, Delhi, przeszukała około 40 szkół po otrzymaniu anonimowych gróźb bombowych, poinformował rzecznik policji.
Zdjęcie: ANI
Szkoły dostały emaile z pogróżkami, że bomby zostaną zdetonowane, jeśli nadawca nie otrzyma 30 000 dolarów (23 582 funty), podała agencja informacyjna ANI.
Na razie nie znaleziono żadnych bomb, ale policja nie potwierdziła, czy groźby są fałszywe.
Fałszywe alarmy bombowe często powodowały zamieszanie w szkołach, na dworcach kolejowych i lotniskach w Indach, szczególnie w tym roku.
Linie lotnicze i porty lotnicze w Indiach otrzymały prawie 1000 fałszywych alarmów bombowych do 14 listopada, co powodowało długie opóźnienia i zmiany tras lotów. Wciąż nie jest jasne, co spowodowało tak gwałtowny wzrost w porównaniu z poprzednimi latami.
W maju tysiące uczniów zostało ewakuowanych z prawie 100 szkół w Delhi i okolicach po fałszywych emailowych groźbach bombowych.
W poniedziałek nagrania pokazywały rodziców odbierających dzieci ze szkół.
„To już drugi raz w tym roku, gdy coś takiego się dzieje. To jest złe i wpływa na edukację naszych dzieci” - powiedział jeden z rodziców agencji informacyjnej IANS.
Według ANI dwie szkoły otrzymały emaile w niedzielę wieczorem, a pozostałe w poniedziałek rano.
Rzecznik policji w Delhi powiedział lokalnym mediom, że pracują nad ustaleniem źródła emaila i zidentyfikowaniem nadawcy.
Szefowa administracji Delhi, Atishi (używająca tylko jednego imienia), oskarżyła rząd federalny - kierowany przez partię premiera Narendry Modiego Bharatiya Janata Party (BJP) - o niezdolność zapewnienia bezpieczeństwa mieszkańcom.
„Po codziennych incydentach wymuszania, morderstw i strzelanin w Delhi, teraz dostajemy groźby bombardowania szkół" - napisała na platformie X.
Rząd Delhi jest prowadzony przez partię Aam Aadmi Party (AAP), ale policja podlega ministerstwu spraw wewnętrznych. Mianowany federalnie gubernator, konstytucyjny zwierzchnik Delhi, nie skomentował jeszcze gróźb bombowych.
Dział: Świat
Autor:
Nikita Yadav | Tłumaczenie: Mateusz Bujnowski - praktykant fundacji: https://fundacjaglosmlodych.org/praktyki/