Nowy program przedstawia Oś Centralną młodym widzom
Istotą Pekinu jako wyróżniającego się przykładu starożytnej stolicy Chin jest 7,8-kilometrowa Oś Centralna, która zaczyna się na południu miasta przy Bramie Yongding, przebiega przez Bramę Zhengyang, Plac Tiananmen, Zakazane Miasto, Wzgórze Jingshan i kończy się przy Wieży Bębna i Dzwonnicy na północy.
Źródło: chinatoday
Historie o kultowej Osi Centralnej sprawiły, że stała się ona częstym tematem różnych programów oraz filmów dokumentalnych. Architektura, literatura, ogrody i wiele więcej… każdy temat jest tak bogaty w treść, że może stanowić zbiór książek.
Nowy program Glory is Back: Beijing, emitowany na chińskim gigancie streamingowym iQiyi, toruje sobie drogę do spojrzenia na kultową Oś Centralną stolicy z perspektywy zwykłych ludzi, zwłaszcza młodszego pokolenia.
„Bycie kreatywnym jest zawsze trudne, ponieważ Oś Centralna była już nagrywana setki razy”, powiedział He Jibing, producent chińskiego serialu dziedzictwa kulturowego Glory is Back, w ekskluzywnym wywiadzie dla Global Times we wtorek.
Kluczem jest „przedstawienie nieznanego wśród znanego”, ponieważ nowe modele i interesujące treści są tym, czego generalna publika, a w szczególności generacja Z, oczekuje na ekranie.
„To było wyzwanie, ale znaczące” – powiedział He, który wraz z zespołem stworzył wiele popularnych i jakościowych programów. Oś Centralna jest „namacalna, ponieważ ma tak wiele budynków i punktów orientacyjnych, a także nienamacalna, ponieważ jest pełna chińskiej mądrości, kultury i duchów”.
Główny motyw „Pociągu podróżującego w czasie” został przedstawiony, aby połączyć ludzi z różnych czasów i rozwinąć historię, wyrazić piękno chińskiej kultury i odzwierciedlić modernizacje chińskiego stylu. Wraz z Shanem Jixiangiem, byłym dyrektorem Muzeum Pałacowego, jako główną postacią, w serialu bierze udział wielu popularnych aktorów i gwiazd.
„Wybór nie jest przypadkowy, ale ostrożnie zaaranżowany. Ich własne historie są ściśle związane z Centralną Osią Pekinu” – dodał He.
Z perspektywy czasu program ten dziele 700-letnią historię Osi Centralnej na różne okresy, takie jak dynastie Yuan (1279-1368), Ming (1368-1644), Qing (1644-1911).
Program rozszyfrowuje estetykę ukrytą w Osi Centralnej za pomocą pięciu tradycyjnych chińskich kolorów, z których każdy ma niezwykle bogate konotacje, takie jak czerwony, który kojarzy się ze szczęściem, żółty rodzi odwagę i romans w chińskiej krwi i elegancki niebieski, który reprezentuje wizualny symbol „jedności człowieka z naturą”.
Przez wprowadzenia Shana, ukryte znaczenia różnych kolorów budynków wzdłuż Osi Centralnej są odkrywane jeden po drugim, pozwalając ludziom na głębsze zrozumienie tradycyjnej chińskiej kultury.
Program bada również historię, jak początkowe określenie oryginalnej Osi Centralnej w stolicy dynastii Yuan przez Liu Bingzhonga, a także integruje tematy takie jak Zakazane Miasto w innowacyjne sposoby, poprzez wykorzystanie wirtualnej technologii.
Program nie ogranicza się tylko do historii Osi Centralnej, ale także do tego jak młodzi ludzie postrzegają ją i wykorzystują jako innowacyjne IP, takie jak cyfrowa wersja Zakazanego Miasta stworzona przez młodego artystę Su Yijin.
Młody mężczyzna, urodzony po 1995 roku kierował zespołem składającym się ze 100 osób, które ukończyły replikę Zakazanego Miasta w skali 1:1 w wirtualnym świecie po trzech latach wizyt na miejscu i odwoływania się do mnóstwa starożytnych książek i materiałów wideo. Struktura i układ 720 000 metrów kwadratowych dziedzińców, 1200 starożytnych budowli i 9 371 domów, a nawet umeblowanie każdego hallu, zostało odtworzone w wirtualnym świecie.
Taka unikalna metoda przełamuje granicę pomiędzy wirtualnością a rzeczywistością i łączy przeszłość z teraźniejszością wzdłuż Osi Centralnej. Jest to nie tylko interesujące i proste, ale również pozwala widzom mocniej poczuć dogłębne dziedzictwo tradycyjnej kultury oraz umocnić prawdziwe kulturowe zaufanie.
Po zdobyciu aplauzu za swoje programy skupiające się na Dunhuang i Luoyang, He powiedział, że teraz skupi się na Wielkim Kanale i Jedwabnym Szlaku.
Dział: Widowisko
Autor:
Xu Liuliu | Tłumaczenie: Alicja Dymora
Źródło:
https://www.globaltimes.cn/page/202307/1295046.shtml