2024-08-16 10:11:34 JPM redakcja1 K

WYWIAD: Lee Hae-jun poszerza zakres aktorstwa w musicalu „La Rose de Versailles”

Dla aktora musicali Lee Hae-jun występy na scenie dają szansę na zagłębienie się w złożone i często niewytłumaczalne aspekty ludzkich emocji.

Aktor teatralny Lee Hae-jun gra rolę Andre Grandiera w musicalu La Rose de Versailles w Chungmu Arts Center, Jung District, Seul.

„Uważam, że życie aktora pozwala mi pogłębić moje zrozumienie ludzkich emocji poprzez role, które odgrywam” — wyjaśnił aktor podczas wywiadu dla The Korea Times w siedzibie EMK Musical Company w dzielnicy Gangnam w Seulu w poniedziałek.

„Na scenie eksploruję różne perspektywy i doświadczenia poprzez moje postacie, wyrażając emocje, których mógłbym nie doświadczyć we własnym życiu. Na przykład moja obecna rola w La Rose de Versailles nauczyła mnie bezwarunkowej miłości i poświęcenia”.

Oparty na kultowej japońskiej mandze Ryoko Ikedy Róża Wersalu, publikowanej w odcinkach od 1972 do 1973 roku, koreański oryginalny musical La Rose de Versailles opowiada historię Oscara Francois de Jarjayes, najmłodszej córki arystokratycznej rodziny. Wychowana jako mężczyzna, aby sprostać oczekiwaniom ojca, Oscar radzi sobie ze wstrząsami rewolucji francuskiej.

Aktor teatralny Lee Hae-jun gra rolę Andre Grandiera w musicalu La Rose de Versailles”w Chungmu Arts Center, Jung District, Seul.

W musicalu Lee wciela się w Andre Grandiera, służącego rodziny Jarjayes, który ukrywa swoje romantyczne uczucia do Oscara z powodu różnic w statusie społecznym. Pomimo tego pozostaje niezachwianie lojalny w swoim obowiązku chronienia jej.

„Chociaż Andre należy do rodziny arystokratycznej, nie urodził się szlachcicem. Rozumie więc, że nie może przekroczyć swoich granic, mimo że szanuje i podziwia Oscara zarówno jako kobietę, jak i przyjaciela. Jego jedynym wyjściem, aby okazać swoją miłość, jest chronienie jej oraz bycie oddanym kompanem” — wyjaśnił Lee.

Aktor zauważył, że chociaż niektórzy mogą mieć trudności ze zrozumieniem sposobu, w jaki kocha Andre, łatwiej mu było pojąć, że miłość można wyrazić poprzez bezinteresowną służbę i poświęcenie.

„Występowanie w dużych teatrach często prowadziło mnie do odgrywania postaci o czystym sercu oddanych miłości. Dzięki temu, że przyjmowałem role związane z poświęceniem i cichym tęsknotą, stosunkowo łatwo było mi zrozumieć emocje Andre” — powiedział 35-latek. „Niektórzy ludzie mogą nie rozumieć poświęcenia całego życia komuś innemu, ale dzięki tym rolom zrozumiałem, że jednostronne poświęcenie i oddanie również mogą być formami miłości”.

Zapytany, czy jego prawdziwe podejście do miłości również obejmuje poświęcenie i służbę, Lee uśmiechnął się i przyznał: „Wciąż mi czegoś brakuje”.

„Szczerze mówiąc, jestem osobą, która stawia siebie ponad miłość do innych. Dlatego często współczuję moim rodzicom, którzy obdarzyli mnie nieskończoną miłością, a zwłaszcza mojej babci, która wychowała mnie, gdy byłem naprawdę młody” — powiedział.

„Ale dzięki mojej pracy nauczyłem się cenić tych wokół mnie i że miłość musi być wyrażona, aby być naprawdę odczuwaną. Dlatego też zacząłem pokazywać moim bliskim najlepszą wersję siebie poprzez występy na scenie jako sposób na wyrażenie mojej miłości. Widok moich rodziców zadowolonych z mojej pracy i mojej babci cieszącej się z moich występów w telewizji motywuje mnie do dalszego działania”.

Aktor teatralny Lee Hae-jun pozuje podczas wywiadu dla The Korea Times w EMK Musical Company w Gangnam District, Seul, poniedziałek.

Chociaż obecnie gra główne role w musicalach na dużą skalę, Lee rozpoczął karierę w 2013 roku jako członek grupy, stale budując swoją reputację poprzez występy w małej dzielnicy teatralnej Seulu, Daehangno. Choć Lee doceniał wyjątkowe cechy dużych teatrów — z ich wyszukanymi produkcjami i wspaniałą muzyką — podkreślił konieczność szczegółowych umiejętności aktorskich, aby stać się lepszym aktorem.

„Produkcje w dużych teatrach, w tym La Rose de Versailles, mają wyraźne ograniczenia... Złożone emocje postaci i ich interakcje często zostają utracone z powodu większej odległości od publiczności. Przy znacznie mniejszej liczbie kwestii jest mniej miejsca na ekspresyjne aktorstwo” — powiedział Lee.

„Dlatego chcę rzucić sobie wyzwanie w dziedzinie teatru, gdzie dialog jest niemal przytłaczająco obfity. Wierzę, że budowanie prawdziwej głębi jako aktora, poprzez teatr, pozwoli moim umiejętnościom zabłysnąć”. Z tego powodu, Lee skupia się na przekazywaniu skomplikowanych i delikatnych emocji Andre, pomimo wyzwań stawianych przez produkcję na dużą skalę.

„Andre nie wyraża swojej miłości na zewnątrz. To może sprawić, że widzowie poczują, że wyjaśnienia są niewystarczające. Dlatego skupiam się głównie na przekazywaniu tych ukrytych emocji w sposób bardziej delikatny. To najbardziej satysfakcjonujące, gdy widzowie reagują na moją interpretację subtelnych emocji postaci” — powiedział Lee.

La Rose de Versailles będzie grane do 13 października w Chungmu Arts Center w dzielnicy Jung w Seulu.

Autor:
Pyo Kyung-min | Tłumaczenie: Zofia Stanisławska - praktykantka fundacji: https://fundacjaglosmlodych.org/praktyki/

Źródło:
https://www.koreatimes.co.kr/www/art/2024/08/690_380448.html

Udostępnij
Nie ma jeszcze żadnych komentarzy.
Wymagane zalogowanie

Musisz być zalogowany, aby wstawić komentarz

Zaloguj się

INNE WIADOMOŚCI


NAJCZĘŚCIEJ CZYTANE