19.08.2025 JPM Redakcja

Wzrost cen czekolady w związku z utrzymującą się inflacją w UK

Według oficjalnych danych, w maju ceny czekolady w Wielkiej Brytanii wzrosły w najszybszym tempie w historii, ponieważ ogólne koszty żywności nadal wzrastały. Główna stopa inflacji utrzymała się na poziomie 3,4% w okresie od maja ubiegłego roku do maja bieżącego roku, co stanowi najwyższy poziom od ponad roku.

Zdjęcie: Getty ImagesWedług oficjalnych danych, w maju ceny czekolady w Wielkiej Brytanii wzrosły w najszybszym
tempie w historii, ponieważ ogólne koszty żywności nadal wzrastały.
Główna stopa inflacji utrzymała się na poziomie 3,4% w okresie od maja ubiegłego roku do maja
bieżącego roku, co stanowi najwyższy poziom od ponad roku.
Jednak ceny żywności wzrosły trzeci miesiąc z rzędu, ponieważ niektórzy ekonomiści spekulowali,
że przedsiębiorstwa przenoszą ostatnie podwyżki składek na ubezpieczenie społeczne pracodawców
na klientów.
Podwyżka, wraz z wyższą płacą minimalną, weszła w życie w kwietniu, po tym jak minister
finansów Rachel Reeves ogłosiła podwyżki w październikowym budżecie, mające na celu zebranie
25 mld funtów.
Ceny żywności rosły przez trzy miesiące z rzędu i w maju osiągnęły poziom 4,4%, co stanowi
najwyższy wynik od lutego ubiegłego roku.
Ruth Gregory, zastępca głównego ekonomisty w Capital Economics, zasugerowała, że wzrost ten
„być może stanowi wstępną oznakę, że firmy przenoszą większą część kwietniowego wzrostu
składek z tytułu ubezpieczenia społecznego na ceny sprzedaży”.
Ogólne tempo wzrostu cen w maju było takie samo jak w kwietniu, po korekcie dokonanej przez
Urząd Statystyczny (ONS).
Inflacja przekracza docelową stopę Banku Anglii wynoszącą 2%, ale nie oczekuje się, aby podczas
czwartkowego posiedzenia obniżył on stopy procentowe z poziomu 4,25%.
Dane ONS ujawniły, że ceny czekolady wzrosły o 17,7% w ciągu roku do maja – jest to
najostrzejszy wzrost od 2016 r., kiedy to rozpoczęto prowadzenie statystyk.
Zła pogoda w regionach produkujących kakao, takich jak Ghana i Wybrzeże Kości Słoniowej,
wpłynęła negatywnie na zbiory.
„Te dwa kraje produkują zdecydowanie ponad połowę całego kakao na świecie”, powiedział
Jonathan Parkman, dyrektor ds. rolnictwa w Marex, firmie zajmującej się pośrednictwem w handlu
towarami.
Dodał, że problemy w Ghanie i Wybrzeżu Kości Słoniowej obejmowały również złe zarządzanie
sektorem kakaowym przez rząd oraz wzrost zachorowań.
„Nie ma szans na spadek cen czekolady przed świętami Bożego Narodzenia”, powiedział.
Rosnąca inflacja cen żywności została częściowo zrównoważona przez tańsze ceny podróży w
maju.

Ceny biletów lotniczych spadły o 5% między kwietniem a majem tego roku w porównaniu z 14,9%
wzrostem w tym samym okresie ubiegłego roku.
ONS podał, że ceny biletów lotniczych spadły w porównaniu z dużym wzrostem w ubiegłym roku,
„ponieważ termin świąt wielkanocnych i ferii szkolnych miał wpływ na ceny”.
W ubiegłym roku Wielkanoc wypadła pod koniec marca, ale w 2025 r. Niedziela Wielkanocna
przypadała 20 kwietnia.
Komentując stopę inflacji, minister finansów Rachel Reeves powiedziała: „Rząd inwestuje w
odnowę Wielkiej Brytanii, aby poprawić sytuację osób pracujących”.
Jednak minister finansów z ramienia opozycji Mel Stride nazwał najnowsze dane dotyczące inflacji
„głęboko niepokojącymi dla rodzin”.
„Decyzje Partii Pracy dotyczące opodatkowania miejsc pracy i zwiększenia zadłużenia hamują
wzrost gospodarczy i napędzają inflację, powodując wzrost cen artykułów pierwszej potrzeby”,
powiedział.
Kris Hamer, dyrektor ds. analiz w British Retail Consortium, organizacji reprezentującej sektor
detaliczny, powiedział: „Od października sprzedawcy detaliczni ostrzegali, że koszty wynikające z
budżetu minister finansów nie mogą zostać w pełni pokryte i nieuchronnie doprowadzą do wzrostu
cen dla konsumentów”.
John Roberts, dyrektor generalny AO World, sprzedawcy detalicznego artykułów elektrycznych,
powiedział w środę w programie BBC Today: „Jeśli nakłada się podatki na przedsiębiorstwa i
zatrudnienie, nie jest to motor wzrostu gospodarczego, dla mnie to takie proste”.
„Młode rodziny sprawdzają teraz ceny”
Zayna Omer, właścicielka kawiarni Harbour Grind w Whitstable, powiedziała BBC, że biznes idzie
„dobrze”, ale zauważyła, że budżety konsumentów są ograniczone.
Klienci nie kupują u niej tak dużo jedzenia, zamiast tego decydują się na zabranie ze sobą lunchu,
gdy wybierają się na jednodniową wycieczkę do nadmorskiego miasteczka w hrabstwie Kent.
„Większość ludzi tutaj to emeryci, więc mają dochody”, powiedziała pani Omer.
„Ale w przypadku młodych rodzin można zauważyć, że najpierw sprawdzają ceny lub porównują
ceny w różnych lokalach, a potem wracają”.
Pani Omer powiedziała, że ukryte koszty – takie jak opłaty za obsługę kart płatniczych, które
wynoszą około 10 pensów za każdą sprzedaną kawę – skłoniły ją do zaoferowania klientom
płacącym gotówką niewielką zniżkę.
Na razie utrzyma ceny na obecnym poziomie. „Jeśli podniosę ceny, zbankrutuję”, powiedziała.
Istnieją obawy, że inflacja może wzrosnąć, jeśli podniosą się ceny ropy z powodu konfliktu między
Izraelem a Iranem.
Zakłócenia w cieśninie Ormuz mogą doprowadzić do „wzrostu kosztów ropy i transportu”,
powiedział David Bharier, dyrektor ds. badań w Brytyjskiej Izbie Handlowej.
Cieśnina Ormuz w południowym Iranie jest ważnym szlakiem morskim dla transportu ropy z
Zatoki Perskiej.
Codziennie przez ten obszar przepływa jedna piąta światowego zużycia ropa naftowej, a
jakakolwiek sugestia, że Iran może zablokować tę drogę morską, spowodowałaby gwałtowny
wzrost cen ropy.
„Wiele mniejszych przedsiębiorstw nie będzie w stanie poradzić sobie z taką presją”, powiedział
Bharier.

Dział: Świat

Autor:
autor: Faarea Masud, tłumaczył: Walery Jasnorzewski

Źródło:
https://www.bbc.com/news/articles/c5ygdqp922vo

Udostępnij
Nie ma jeszcze żadnych komentarzy.
Wymagane zalogowanie

Musisz być zalogowany, aby wstawić komentarz

Zaloguj się

INNE WIADOMOŚCI


NAJCZĘŚCIEJ CZYTANE